ウインナーだけどウインナーじゃない
昨日使った残りを冷蔵保存してた生クリームなんで、ホイップ感は無くなっちゃったけど、ウインナーコーヒーに。
もちろんみんな大好きなウインナーのことを言ってるわけではなく、ウィーン発祥の飲み方で、ウィーン風のという意味のようだ。
でも、英語で書くと結局同じスペル。
なんじゃこりゃ。
結局、ウインナーはウインナー。
飲み方的には、混ぜないでそのままな生クリームをコーヒーと一緒に口に含ませる感じ。
混ぜてもコーヒーはそんなに甘くならないしね。
チョコをかじりながらコーヒー飲むのと似た感じ。
混ぜて甘くするには相当量入れないといけないだろうな。お店の甘い系コーヒーの砂糖の量、恐ろし過ぎるってことだな。
そして、
食べる方のウインナー。
わかりやすくラーメンの上に。
ホントはいつもの野菜だらけにしようと思ったけど、明日の弁当作らなきゃで、炒めてた野菜達をお弁当に転用。
結果、こんなウインナーワカメラーメンに。
なんだかんだで
美味しゅうございました。
ごっさん。